Сайт обо всем

Главная Книги

Рюноскэ Акугава. Необычный стиль написания его книг.

Рюноскэ Акутагава, именем которого названа престижнейшая литературная премия Японии, вряд ли мог бы претендовать на всенародную любовь и признание в любые времена, в любой стране. Его литературное наследие — серия коротких рассказов — понятно и интересно далеко не для каждого читателя. Тем не менее, в мире живет немало его горячих поклонников.

Большую часть материала для своих рассказов писатель брал из классической японской литературы, средневековых легенд и анекдотов. В этом использовании готового сюжета было даже нечто демонстративное. Для западного читателя, не знакомого с культурным контекстом, заимствование может и не быть очевидным, но любому японцу все первоисточники хорошо известны — Рюноскэ Акутагава умышленно выбирал очень известные произведения. Вероятно, этим он старался подчеркнуть, что сюжет как таковой его не слишком интересуют, а лишь служит инструментом для препарирования психики героев.

Феномены психологии — вот то, что его действительно занимало: истина разваливается на части и ускользает («В чаще», «Осенние горы»), исполнение заветной мечты разочаровывает («Нос»), причем это разочарование в результате приносит облегчение («Бататовая каша»), отвращение к преступлению толкает на преступление («Ворота Расёмон»).

В качестве основы для своих рассказов Акутагава всегда выбирает диковинные, зачастую фантастические события — именно такие ситуации писатель считал наилучшим инструментом психоанализа. Ведь в обыденной жизни все мы следуем установленному порядку вещей, при кажущейся свободе действий наш выбор заранее предопределен и почти не зависит от нас самих. И только обстоятельства странные, те, для которых не существует готового рецепта действий, вынуждают нас принимать собственные решения и прислушиваться к собственным чувствам.

В каждом повествовании автор вполне соответствует своей роли исследователя — он сдержан, слегка ироничен, почти никогда не дает субъективных оценок происходящему. Что ж, именно таким и должен быть экспериментатор, методично изучающий содержимое человеческой души.

Рюноскэ Акутагава всегда предельно лаконичен в манере письма: он не отвлекается на побочные сюжетные линии, не занимается украшательством текста, избегает излишней цветистости. То же относится и к его работе с первоисточником — он очень мало меняет первоначальный сюжет — всего лишь смещает акценты… Тем не менее, этого оказывается вполне достаточно. Как выразился Джон Фаулз, величайшие лирики всегда предельно конкретны. Едва ли Акутагаву можно назвать лириком, но эта фраза по отношению к нему кажется чрезвычайно уместной.

Источник картинки: nnm.ru

Предыдущая запись:


Следующая запись:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Посмотрите так жеclose